
MagnoliaTree: Inspiring Brave Leaders
We are Sabine Gromer and Christina Huber and you're listening to Magnolia Tree's podcast "Inspiring Brave Leaders". We leverage our network of inspiring individuals from all walks of life to learn from their experiences with leadership. We aim to spark thinking on ethics and leadership one podcast episode at a time.
MagnoliaTree: Inspiring Brave Leaders
Kein Mensch hat das Recht zu gehorchen – Michael Spiekermann über Klimaschutz und Verantwortung
In dieser Episode von Inspiring Brave Leaders spricht Sabine Gromer mit Michael Spiekermann, Klimaaktivist, ehemaliger Sprecher von Fridays for Future Österreich und Student der Umweltpolitik an der LSE, über Mut, Widerstand und die Kraft sozialer Bewegungen. Erfahren Sie, wie Michael den Klimaschutz zu seiner Lebensaufgabe gemacht hat und welche Herausforderungen er dabei in der Politik und Gesellschaft sieht.
Im Verlauf des Gesprächs reflektiert Michael über die Ursprünge seines Engagements und die Rolle seines Großvaters, der im Zweiten Weltkrieg desertierte, als prägende Inspiration. Er spricht darüber, wie man Menschen aus der Passivität ins Handeln bringt, warum soziale Bewegungen entscheidend für politischen Wandel sind und welche Mechanismen notwendig sind, um langfristig Widerstandskraft und Wirksamkeit im Aktivismus aufrechtzuerhalten. Dabei geht es nicht nur um die Klimakrise, sondern auch um gesellschaftlichen Zusammenhalt, die Bedeutung von antifragilem Denken und die Frage, wie Mut in Zeiten multipler Krisen neu definiert werden muss.
Unser Gast:
https://www.instagram.com/michael_spiekermann/
Details & Hintergrundinformationen zur Episode:
Die genaue Anzahl der weltweit in der fossilen Brennstoffindustrie Beschäftigten ist schwer festzustellen, da aktuelle und umfassende Daten fehlen. Laut der Internationalen Agentur für Erneuerbare Energien (IRENA) waren im Jahr 2019 von den insgesamt 58 Millionen Arbeitsplätzen im Energiesektor etwa 20 % im Bereich der erneuerbaren Energien angesiedelt, was ungefähr 11,5 Millionen Arbeitsplätzen entspricht. Daraus lässt sich schließen, dass der Großteil der verbleibenden 46,5 Millionen Arbeitsplätze in der fossilen Brennstoffindustrie zu finden ist.
Links aus der Episode:
CEOS FOR FUTURE
Inspiring Brave Leaders with Indy Johar
TEDxDonauinselSalon: He Resisted The Nazi, So I Fight Climate Change | Michael Spiekermann
I think only in later conversations with activists from the global south in particular, where it is often really about people being persecuted, political prisoners are partly murdered by the regimes, it became clear to me that the story of my grandfather is also reality in many parts of our world today. That also gives me a certain sense of humility. I also have such a basic expectation, which is relatively negative. I think there are many people, also in politics, who are leading our society in a direction that is really dangerous. And if you recognize that, then you can only call every positive change very good. So if I have the expectation that society may be moving in the wrong direction, then I know exactly what my mission is and I can also look forward to every little success. And if you think about it to the end, what could happen if we really exceed 3 degrees? I think then it will quickly be very different for us. If the glaciers melt in the Himalayas, then it is the case that in the summer, for example, the water supply could simply be depleted in the country and then agriculture cannot be operated anymore. This would of course have a massive impact on the population. It could lead to uprisings. The uprisings could lead to the worst case scenario that the political system and the that social peace in the country collapses. And of course, this has global impacts, because Pakistan is also an atomic power and no one knows what happens when a country that has nuclear weapons is destabilized. I actually only have a few options. On the one hand, I can be frustrated and focus on the people who are obviously not willing to change and do not want to take the path together with us into a future that we wish for and that gives my generation a perspective. On the other hand, I can also be happy about the people who are ready to do their to consider and there are a lot of them. I think that's a bit of my job as an activist, that you talk to people in different situations and remind them that they have a responsibility in their lives at all times. I'm also willing to admit that many CEOs in companies or people in management have an action play area that doesn't go into infinity. But I think it's important to go to the maximum within this play area of what you can change in your situation. My
SPEAKER_00:name is Sabine Gromer. And my name is Christina Huber. And you're listening to Magnolia Tree's podcast, Inspiring Brave Leaders.
SPEAKER_01:We leverage our network of inspiring individuals from all walks of life to learn from their experiences with leadership.
SPEAKER_00:We aim to spark thinking on ethics and leadership, one podcast episode at a time.
SPEAKER_02:Welcome to our Magnolia Tree podcast, Inspiring Brave Leaders. I'm excited. Ein Kämpfer für das Klima, klug und bedacht, mit Fridays for Future die Jugend entfacht. Student und Aktivist, mutig und klar, er fordert den Wandel, wo Stillstand war. Mit Wissen und Worten bewegt er die Welt, für Gerechtigkeit und das, was wirklich zählt. Verzögerung duldet er niemals still, denn er kämpft für die Zukunft, entschlossen und will. Ein Gesicht der Bewegung, ein Hoffnungsschimmer, seine Stimme wird lauter, nie Michael Spiekermann, Ich freue mich so, dass du da bist, Michael. Wirklich, von Herzen. Du musst fact-checken, was ich jetzt sage, ob das richtig ist oder nicht. Du bist geboren 1999. Du bist ein österreichischer Klimaaktivist. Du warst Sprecher von Fridays for Future und bist natürlich immer noch Teil der Organisation. Aber du studierst im Moment Environmental Policy in London an der LSE. Du hast wirklich einiges erreicht in deinem Aktivismus, aus meiner Sicht zumindest. Du warst zum Beispiel Austria's Youth Delegate for COP26. passivität, in eine Eigenmacht, in eine Aktivität zu gehen. Deswegen erstmal war das faktisch richtig, was ich gesagt habe. Das ist
SPEAKER_04:alles korrekt, ja. Vielen Dank für die Zusammenfassung.
SPEAKER_02:Wunderbar. Und ich glaube, wenn wir über Aktivismus und ins Aktivieren kommen sprechen, dann sollten wir vielleicht ein bisschen an die Wurzel gehen. Und in der Recherche zu unserem Podcast habe ich da einen TEDx Talk gesehen und war sehr berührt von der Geschichte, die du geteilt hast über deinen Großvater. Und ich würde sehr gerne da an when it's okay for you, that you maybe tell our listeners a little bit about your grandfather, who in itself has already shown brave leadership, i.e. courage. Yes,
SPEAKER_04:it's nice that we start with this story. So my grandfather has always been a very inspiring role model for me. My grandfather comes from Romania, he is a Danube Swabian and therefore a refugee in the Second in the Second
SPEAKER_02:World War. Really? Excuse me, can I say something? Yes. Do you know
SPEAKER_04:that I was born in Siebenbürgen? Yes, I think that's the other end of Romania,
SPEAKER_02:but... The other end of Romania, but same difference, right? So, wow, super.
SPEAKER_04:Exactly, in any case, grandpa then fled as the Russian army moved west. And, exactly, he was German-speaking, so a minority in Romania. And grandpa then went to Austria I came to Austria and was the only one in his family to join the military service. I think he was 15 years old at the time. So the last year he was still in the army and was then trained and in the training he got on it, although he was previously a supporter of the National Socialists, how wrong this ideology is. And then he decided to run away, waited for the right time and on the day when the training was over and his entire troop would have probably been sent to the front, he was then deserted on a train station in Lower Austria. So he just jumped on a train that was just moving out of the station and the officer followed him with the loaded pistol in his hand. Grandpa also knew, because the officer had previously clearly told everyone that deserters were being shot and yet he did it. And I just think that's And... Ich finde, das ist einfach ein wunderschönes Beispiel für Mut in der richtigen Situation. Und ich glaube, diesen Mut, den können wir auch heute in der Welt an vielen Stellen aufbringen und jede Person in ihrer oder in seiner ganz eigenen Rolle und im eigenen Ausmaß und Umfang. Und ich glaube, das hat mich auch mitveranlasst, damals wie Fridays for Future gegründet wurde, vom ersten Tag an mit dabei zu sein und dann über Jahre hinweg das and to direct our message as young people to politics over and over again and to mobilize the people so that
SPEAKER_02:we can achieve more speed. How is it, if I may say so, how did your grandfather manage to stay hidden? So he was very young, he was 15. That would also interest me. So to make a decision is one thing, but then of course also to go through it. Do you know what happened afterwards? Yes,
SPEAKER_04:the war went on for a few more months. And grandpa was, after he was deserted, it was actually the day when his father came to the barracks to pick him up. And he didn't find him there. He was only told that he was now on his way somewhere else. And interestingly enough, right in the train where his father was sitting, grandpa jumped on it. So that means he went a few wagons further in his uniform He found his father there, sitting on a spot, and grabbed his shoulder. And of course, his father was shocked. And grandpa just told him, he has to be very quiet now, because he shouldn't be here as a soldier. Then the carpenter came and grandpa didn't move at all. And the carpenter just went on. And then, a little later, they also found the wagon column, where the rest of the family and the other refugees were on their way from the Netherlands. in Austria, where they were kept by farmers for a few months, to the west again, because the Russians had already moved on. And Opa then put on his uniform somewhere on the side of the road, put on a civilian robe and was from that point on, so to speak, a deserter in civilian, which is also extremely dangerous. And he also said that they drove over the Enz Bridge with the car back then. And there he only realized how dangerous the situation was, because on the bridge There were two deserters hanging with a cardboard around their necks, which said, out of cowardice, shot in front of the enemy. And then he was completely different. And then he somehow tried to sink in for the next few months and just stay within the family and go out as little as possible. And then, of course, it was a great luck when the war was over. Then he was back on his feet in the American territory and had nothing to fear anymore.
SPEAKER_02:Thank you. I really wanted to hear how the story goes on, because this jumping on the train is one thing, but then living with the consequences is the other. And this sign that you speak so impressively about is also so interesting, because courage is often defined by the people in power. What is courageous and what is cowardly? And we also come to this when we talk about activism, because a lot of people in the press are smiled at and defined in the same way. um Thank you for sharing this with us. How was it for you? Is this a story you knew very early on? How was your path as a young person, not as a teenager who was already part of Fridays for Future at the beginning, but as a very young person in your childhood, how was your path to the topic of nature and culture? Klima.
SPEAKER_04:Also Anfang und Vielleicht bei meinem Opa, das war für mich lange Zeit so eine abstrakte Heldengeschichte. die da war, aber die wenig Bezug zu meinem Leben eigentlich hatte. Ich glaube, erst im späteren Gespräch mit Aktivistinnen und Aktivisten aus dem globalen Süden insbesondere, wo es ja auch oft wirklich darum geht, dass Menschen verfolgt werden, politische Gefangene sind, teilweise von den Regimen ermordet werden, wurde mir dann klar, dass die Geschichte von meinem Opa auch heute in ganz vielen Teilen unserer Welt Realität ist. Und And these conversations have also shaped me very deeply. I think this also gives me a certain sense of humility. When we in Europe are activists and try to make the world a better place with the means we have, then we always have to keep in mind that we do it in a privileged position. And then I also believe, as Hannah Arendt says, that we have a special obligation, possibly also against the social expectations, That's
SPEAKER_02:exactly what I see. Wie kam es, dass du dir das Thema Klima gesucht hast?
SPEAKER_04:Ich glaube, es ist gar nicht so naheliegend. Ich war in meiner Jugend eigentlich passionierter Musiker. Ich habe zehn Jahre meines Lebens fast zur Gänze in Musik investiert. Ich war Schlagzeuger, habe Tag und Nacht geübt. Exactly. We also had an ensemble with two other very dear people and then played at competitions and played many concerts. In this respect, the whole political commitment came later. It may be a bit out of hand, also because my parents were politically engaged very early on, but in a different way than I was. And when Fridays in Vienna was founded, That is now the time when it simply needs the support. I was already at WWF in the youth network before and had a little bit of the feeling that we were talking a lot about important topics and also learning a lot. Possibly also learned things that helped me a lot later in activism. But I still missed the opportunity to put the whole thing into practice. And Fridays for Future was from day one. a political pressure movement that clearly had the goal of changing politics. And that was exactly the approach I was looking for. And in that respect, I think it was close that I got there. And it was also a wonderful experience to see how this movement grows into a huge movement within months. I think in retrospect, Fridays for Future is the largest youth mobilization, the largest global youth der Mobilisierung, der Geschichte. Und das ist schon ein schönes Zeichen, da auch Teil sein zu dürfen, finde
SPEAKER_02:ich. Absolut. Und weißt du, wir schauen uns oft, als Magnolia Tree, wir schauen uns oft an, wie bekommen wir Bewegung in der Sache, wie bekommen wir Movement. Movement, da hat ein Freund von mir, der an der Universität Stockholm eben so große Bewegungen, globale Bewegungen und auch prägende Bewegungen anschaut, sagt immer Man braucht acht Menschen, die beginnen, eine Zelle von acht Menschen, und dann musst du schauen, dass du auf so einen tipping point kommst. Wenn du uns vielleicht nur mal kurz skizzierst, das wäre total faszinierend, wie war die Bewegung, die gegründet worden ist? Das Globale ist das eine, aber wie war das so in Österreich? Wie groß waren die ersten Zellen? Was waren so die Wellen? Was glaubst du auch, was hat so viele junge, aber auch ja adult people to come to the demos and so on. So if you could maybe sketch that a little bit abstractly, I think that would be totally fascinating.
SPEAKER_04:It all started with Greta Thunberg. Absolutely.
SPEAKER_02:We have to mention Greta. Greta, yes, exactly. Tell us, please. Maybe not everyone knows her. You know her, but maybe not everyone
SPEAKER_04:knows the story. Exactly. So she started in late summer 2018, before the Swedish Reichstag, to protest with a small sign nämlich jeden Freitag, wo sie dann nicht in die Schule ging, einfach mit der Botschaft, ich will nicht für eine Zukunft lernen, die ihr mir nicht gebt. Und deswegen hat sie sich an die Politik gewandt mit dieser Form vom Schulstreik. Und in Schweden sind dann rasch einige Leute dazugekommen, aber die Bewegung war noch recht klein. Das hat sich dann geändert, wie Greta 2018 auf die Klimakonferenz in Polen fuhr und dort eine Reihe von jungen Leuten aus der world and talked to them. They were all extremely inspired. For example, Luisa Neubauer from Germany was there, but also three young people from Austria were there. And they came back after the conference and thought to themselves, we have to repeat this in Vienna now. Now is the right time for it. And they then registered a demo and then everything went very quickly. So it went around, it also went through to me quickly. Ich war damals Student an der Universität für Bodenkultur und habe auf meiner Uni versucht auch zu mobilisieren möglichst viele junge Menschen für die ersten Klimastreiks. Also der erste Klimastreik war am 21. Dezember 2018. Wir haben angefangen mit ungefähr 50 Leuten in der eisigen Kälte und sind da im Kreis gelaufen, haben Demosprüche am Heldenplatz gerufen und es wurden dann jede Woche mehr und im März beim ersten weltweiten Klimastreik waren es dann schon viele tausend Leute in Wien. Und in dieser Zeit hat sich auch eine Organisationsstruktur entwickelt. Und das ist ganz spannend, glaube ich, zu sehen, wie sowas von Anfang an sich entwickelt, weil viele andere Organisationen haben ja von Anfang an eine Hierarchie beispielsweise und klare Entscheidungsstrukturen. Bei uns gab es das einfach nicht. Entscheidungsprozesse haben wir uns selbst ausgemacht miteinander durch Plena, bei denen wir uns getroffen haben und überlegt haben und auch von anderen Organisationen uns vielleicht Ideen have looked at how to build such a large movement, which also has the potential to continue to develop and is locally organized, but still has federal structures, for example. Yes, and I always find it nice to tell the story, because it just shows that you don't need much other than a good story and motivated people, inspired people to make a big change.
SPEAKER_02:When you say that, it's a shame that we're just recording the audio now. Your eyes flash like that, so for our listeners, really. Michael, come on, shine. It's great. It's also really impressive. That is absolutely impressive. I would like to hook in there, because of course it is so, the one thing is the erkennen, dass ein Thema wichtig ist. Also finde, du hast es eben besagt, ein TEDx Talk, den wir auch verlinken werden mit dem Podcast, den ich wirklich großartig fand, toll abstrahiert, in dem du einfach drei Profile erklärt hast und was Menschen abhalten könnte davon, in eine Form von Aktivismus zu gehen oder in eine Form von Aktivierung, ich nenne es mal Aktivierung, also aus so einer Lethargie in den Aktionismus zu kommen oder in eine Aktivität zu kommen And what I would be so interested in is, apart from the fact that you might be burning for a topic... Have you recognized anything in these years of activism where you say, this is a motor for people to really get into action? Because I believe, and then I stop preaching, but I believe one of the greatest difficulties in our time is that we see the problems. A lot of people talk about the worry of losing democracy, for example. A lot of people talk about climate disasters. We had the floods. from a few weeks here in Austria. I think we can all feel it. We see on many levels a risk for many of the structures that we have built up for a few decades. But the translation is missing in what we can do. And you are someone, you have translated it into I do something. So is there in the essence, is there such a muster or structures or something where you say, this works, so you can, man, I think that every
SPEAKER_04:human being has a deep desire to shape and change the world. And I think that it is often the case that in our everyday life, because we don't see how other people engage in our environment, we ourselves are stuck in such an inactivity. Maybe this is also dependent on the social circumstances. Many people are also deeply frustrated with the situation in which we are as a society. But the person who takes them into their own hands is missing and motivates them to maybe work together for the good cause. And I think that's why movements are so important, because they can also give people the social network that supports them. I don't think it takes that much in the end, but as I said, I think it takes a good story and inspired people and then you can build a movement. Of course, it is also difficult to maintain such a movement for a long time. Und ich glaube, da muss man sich dann auch auf dem Weg oft die Frage stellen, wie können wir uns so engagieren, dass wir wirksam sind? Weil ich glaube, die Wirksamkeit, insbesondere die Erfolge, die man auf dem Weg feiern kann, die motivieren Menschen lange dran zu bleiben. Wenn man immer nur mit der harten Realität konfrontiert ist und die Politik gar keinen Schritt macht, glaube ich, dann werden die Menschen auch irgendwann wieder frustriert sein. Aber gerade das haben wir in den letzten Jahren ja gesehen that the elections have shifted due to the fact that thousands of people have gone to the streets, that suddenly governments have received government participation from parties that take climate protection much more seriously than the parties before, that, for example, von der Leyen as commission president has brought the European Green Deal to the road for the whole of Europe and most of these laws have also been implemented. That's a big thing. I think if you look at it globally, it's probably the largest package of climate protection laws in the entire history that has been decided. And that motivated me personally, at least, because I'm very deeply involved with these internal issues and I think a lot of other young people too. And I think that makes it possible to maintain such a movement over the years. Auf der anderen Seite war jetzt natürlich auch viel in der Zwischenzeit, das uns abgelenkt hat wieder vom Klimaschutz. Wir hatten die Covid-Krise am Anfang. Wir haben jetzt den Krieg in der Ukraine. Und Menschen sind mit ganz vielen anderen Sorgen parallel auch beschäftigt. Nicht nur mit der Klimakrise. Und ich glaube, es ist auch wichtig, da die verschiedenen Themen nicht gegeneinander auszuspielen. Gerade Krisen sind ja oft auch ein Zeitpunkt, wo man viel umsetzen kann. And I think that's partly been done, partly also taken care of. But I think that this should also be a very important message to politics, in connection with the courage we talked about before, that you should use the time to implement courageous measures.
SPEAKER_02:Viktor Frankl has such a nice quote, he says, in the crisis you need creativity. And I think that's true. I can also imagine that you also need creativity. Thank you very much. I don't understand how you can have something against it fundamentally. They resort to more creative means because they are not heard. And that has been the case for many years and decades. And then you can discuss the way, but this defaming that happens, I personally find it difficult to stand. Wie schaffst du es, trotz all der Hindernisse und trotz all der Introjekte, die ihr bekommt und Projektionen, die ihr bekommt, motiviert zu bleiben, weiterzumachen? Das ist, glaube ich, etwas, das ich an dir am allermeisten bewundere, weil du den Dialog immer suchst, also mit allen Parteien. Und das ist selten. Du könntest dich auch in deiner Bubble zurückziehen zum Beispiel, aber irgendwas in dir scheint nicht sehr widerstandsfähig zu machen. ein weiterer Antrieb zu sein. Was ist das?
SPEAKER_04:Ich glaube, es ist so meine tiefe Überzeugung, dass jeder Mensch in seiner Position so einen Beitrag leisten kann. Und ich habe das Gefühl, wenn ich Gespräche führe mit Menschen in der Politik und in der Wirtschaft, dass es fast an allen Orten diese Menschen gibt. Und die machen mir eigentlich viel Hoffnung. Beispielsweise gibt es ja auch Bündnisse von Unternehmerinnen und Unternehmern, die ganz klar sagen, dass sie in Richtung Klimaschutz gehen wollen mit ihrem eigenen Unternehmen, aber auch das von der Politik erwarten, dass die entsprechenden Rahmenbedingungen gesetzt werden, wenn man die Möglichkeit hat, mit diesen Leuten zu sprechen. Ich finde, das motiviert mich, jeden Tag einfach weiterzumachen. Ich glaube, ich habe auch so eine Grunderwartung, die relativ negativ ist. Ich glaube, es gibt viele Menschen, auch in der Politik, that are leading our society in a direction that is really dangerous. And when you realize that this is just partly the system as it is, then you can only call every positive change very well and be happy about it. And that's what I often do. So when I have the expectation that society may be moving in the wrong direction, then I know exactly what my task is and I can also über jeden kleinen Erfolg freuen.
SPEAKER_02:I think what you said is touching. Actually, you have a negative attitude from the inside, so you expect nothing or little, and then you find a motor in the things that move. It's actually very anti-fragile, I like that, because we talk a lot about the topic of anti-fragility, so that systems that are stressed and anti-fragile become stronger, like our immune system, when we or have a cold, for example. Or muscles, when we train muscles. And you often train them through pain and through small impulses. And somehow it fits very well for me in this concept. So there is something very resistant. But of course also something that feels a little more like you need a long breath. You really need a long breath. Especially what you said, especially through the many challenges Mm-hmm.
SPEAKER_04:Ich glaube, dass die aktuelle Klimakrise ja eine enorme Herausforderung ist. Und wenn man sich das mal zu Ende denkt, was dann passieren könnte, wenn wir wirklich drei Grad überschreiten, ich glaube, dann wird es uns schnell sehr anders. Also beispielsweise habe ich mit Indy Joha, mit dem du ja auch schon eine Aufzeichnung dieses wunderbaren
SPEAKER_02:Podcasts hattest. Ja, habe ich. Es war großartig mit Indy. Also kann ich jedem empfehlen. Indy ist ein sehr inspirierender Mann.
SPEAKER_04:Yes, I once had a conversation with him and he showed which consequences the climate crisis would have, for example, in Pakistan. If the glaciers melt in the Himalayas, then it is so that in the summer, for example, the water supply could simply subside in the country and then the agriculture could no longer be operated. the political system and the social peace in the country. Das hat natürlich globale Auswirkungen, weil Pakistan auch eine Atommacht ist. Und niemand weiß, was passiert, wenn ein Land, das Atomwaffen hat, destabilisiert wird. Insofern muss uns das alle interessieren. Und wir müssen die Klimakrise einschränken auf ein Maß, wo genau diese großen geopolitischen Verwerfungen nicht zustande kommen. Und ich glaube, dass enorm viele Menschen leben, durch die Klimakrise einfach bedroht And that means, of course, in reverse, that now, when we use ourselves for climate protection, in other words, the time is when maybe people live, save. It's easier than ever in history before. Simply because we are facing such great challenges and a small contribution in our own country can have an enormous impact.
SPEAKER_02:We are now at the point where I would like to ask you, what could our listeners do to become part of the solution? I would like to highlight this. I think I am always the anti-hero in this area. So apart from the fact that, as you know, I don't have any children and contribute a little bit to the climate, or contribute to the climate protection, or to the climate goals, um um Und ich versuche mich einzusetzen dafür. Dieses am eigenen Leib etwas zu verändern, empfinde ich als so wahnsinnig herausfordernd. Auch weil es oft so wenig greifbar ist. Was bewirke ich denn eigentlich damit? Also was ist ganz konkret jetzt dieser winzige Tropfen, den ich da in dieses gesamte Fass gebe? Und ich könnte mir vorstellen, in der Regel sind Menschen, die unseren Podcast hören, Thank you very much. that I am completely missing, for example. I am disconnected from it. That means I would also like to position myself quite openly as an anti-hero to this topic, which still has a passion for it. Michael, what would you advise me? So where to start? What can someone like me do to really become part
SPEAKER_04:of the solution? Yes, I think you are actually a wonderful
SPEAKER_02:example, Sabine, from many
SPEAKER_04:people. But I am an anti-hero. um Du hast ja früher im
SPEAKER_02:Bankenbereich gearbeitet. Ja, ich muss Karma-Punkte sammeln, weißt du. Ich habe Öl und Gas gemacht und so.
SPEAKER_04:Genau, soweit ich es verstanden habe, hast du Ratings gemacht für Öl- und Gasunternehmen. Und ich finde das so schön, dass du an irgendeinem Punkt dann beschlossen hast, dass du diese Industrie länger nicht mehr unterstützen willst mit deiner Arbeitszeit. Und dann hast du beschlossen, dass du rausgehst aus der Branche. und hast jetzt eine wunderbare Beratung geschaffen, wo du eben Menschen dabei unterstützt, die den gleichen Weg gehen wollen, nachhaltiger
SPEAKER_02:zu werden. Das wollte ich jetzt nicht. Jetzt werde ich tot.
SPEAKER_04:Wirklich. Und ich glaube, das ist der größte Hebel, den wir eigentlich haben. Es ist wichtig, dass wir uns die Frage stellen, was machen wir mit unserer Arbeitszeit, weil das macht einen der größten Teile unseres Lebens aus. Und dort sind wir wirklich effektiv. Ich glaube, das ist oft für viel wichtiger als das Private. Man könnte es auch anders sagen. Ich glaube, es geht nicht immer nur darum, den Schaden zu minimieren, den wir als Menschen anrichten, sondern eigentlich, dass wir das Positive vermehren und unseren positiven Beitrag maximieren in der Welt. Weil ich glaube, da haben wir alle im Endeffekt mehr Hebel. Also unseren privaten Fußabdruck können wir beeinflussen auf jeden Fall. Und es gibt einfache Möglichkeiten beispielsweise, wenn wir reden über den Konsum von tierischen Produkten beispielsweise oder People who live in a house can put a photovoltaic system on the roof and install a heat pump and dam the building. And maybe sooner or later, when they live in rural regions, they can switch to an electric car if they have the money. But with that, we can maybe save something like ten tons or so per family, maybe even more. On the other hand, if we engage politically, if we use ourselves in our companies to decarbonize faster and that companies also speak up for political measures that help us all to live more climate-friendly, then our impact can reach That's a brilliant reframing. That's a brilliant
SPEAKER_02:reframing.
SPEAKER_04:And I think you're a perfect example. And I really like to talk to people who used to work in the fossil area and then decided at some point that they would go all the way out and start something completely new. Because that's a personal commitment that you have to put on the table. Sometimes I think it's about asking ourselves fundamental questions and that we also buy things that are important to us and try new things. Das hast du ja im Endeffekt gemacht. Du hattest ja eine Karriere im Finanzbereich, die sich viele Menschen gewünscht hätten und an der viele Menschen heute auch noch versuchen zu arbeiten. Es gibt tausende Menschen, die versuchen, das zu erreichen, was du damals erreicht hast. Aber dadurch, dass du sagst, das ist dir nicht wichtig genug oder dir sind andere Sachen wichtiger, du willst einen Beitrag leisten zu dieser Welt, hast du eigentlich nochmal viel mehr Stärke gezeigt und bist rausgegangen und diese The people who also have the system understanding that you get when you negotiate with companies like Gazprom and look in detail at how this fossil industry works. This knowledge is so valuable for the transformation that we need now.
SPEAKER_02:You know, I think the fascinating thing, at least in my personal experience, is that people, I think, fundamentally have a good inner radar, a good inner conscience for what is right or wrong. So one of my great post-homeless teachers is Viktor Frankl. And for Viktor Frankl it's... I don't know how many people work in industries like the fossil fuel industry. But it's actually very, very, very much global. And many people will not have the choice. So if you're in certain countries, if you're in certain concentrations, you don't have the choice. So having the choice is a luxury that not everyone has. And others will have the choice and maybe sit at BP in London or I don't know. So let's take BP in London or other companies. But they sit in positions in which they have a choice. And there are so many possibilities, the inner voices, you know, to bring this inner radar to silence. And I think that's something that has accompanied me at least for 20 years. So I used to have this, that's why I'm there, I'm really the anteater, I knew that. I used to have such a winged word, I didn't even think about it, but I often said, I go into the ins Bürogebäude rein, lasse meine Ethik am Empfang und nehme dann meine Ethik wieder mit, wenn ich nach Hause gehe. Und jetzt habe ich ja eigentlich, also in einer Ratingagentur macht man sehr ethische Arbeit. Also ich bin nach wie vor ein riesen Fan dieser Arbeit und ich habe sie geliebt und wirklich gerne gemacht, weil man macht komplexe Dinge einfach und für viele Menschen zugänglich und das fand ich großartig. Und wir waren sehr unabhängig in unseren Entscheidungen und es war aufbrenzlig, es war oft gefährlich. Aber diese innere Haltung zu know that I'm doing something that's not really clean, but I'm doing it and then there's a lot to do. I found that very fascinating. And now it's a podcast about you and not about me. I would be interested, you are really someone who I perceive from the movement in such a way that you sit at the table with different people. And you would also be criticized for it and you will probably still be criticized for it, that you do that. But I would be interested, you have to be in this conversation How do you experience it? How do you deal with it? What is your experience with it?
SPEAKER_04:Ja, wir haben tatsächlich in den letzten Jahren mit extrem vielen verschiedenen Menschen gesprochen. Das sind Leute aus der erneuerbaren Branche, Leute von grünen Parteien bis zu dem CEO von der österreichischen Öl- und Gasfirma, also OMV. Das sind natürlich sehr unterschiedliche Charaktere. Und manchmal ist es auch wirklich schwer, so ein Gespräch zu führen. And I actually only have a few options. So on the one hand, I can be frustrated and focus on the people who are obviously not willing to change and don't want to take the path together with us into a future that we just wish for and that gives my generation a perspective. On the other hand, I can also be happy about the people who are ready to vielleicht ihre Arbeit zu überdenken. Und da gibt es ja ganz viele. Und ich glaube, dass gerade das innere Radar, das du ansprichst, bei allen Menschen da ist. Aber es wird oft verdeckt durch insbesondere die sozialen Netze, in denen wir uns aufhalten, die sozialen Orte, in denen wir uns aufhalten. Also ich glaube, wenn viele Leute in einem Unternehmen es für selbstverständlich erachten, dass man eben die Ethik beim Eingang ablehnt, dann ist es wichtig, auch dort hinzugehen und genau mit den Leuten zu reden. Weil tief im Inneren haben sie ja vielleicht auch den Gedanken, dass das nicht so sein And I think that's a bit of my job as an activist, that you talk to people in different situations and remind them that they have a responsibility in their lives at all times. And either they follow the responsibility or they don't. I think that precisely people who are in powerful positions can also change a lot. Maybe they only have a small space in which they Entscheidungen treffen können. Beispielsweise als Bundeskanzler kann man ja auch nicht jedes Gesetz einfach selbst beschließen, sondern man muss immer versuchen, politische Mehrheiten für eine Maßnahme zu schaffen. Und ich bin auch bereit anzuerkennen, dass viele CEOs in Unternehmen oder Menschen im Management einen Handlungsspielraum haben, der nicht ins Unendliche geht. Aber ich glaube, es ist wichtig, innerhalb dieses Spielraums ans Maximum zu gehen von dem, was man verändern kann in seiner Situation Also ein Maximum an Klimaschutz zu erreichen mit den Hebeln, die man hat. Vielleicht auch ohne, dass man rausgeworfen wird. Ich glaube, wenn einige Menschen das so überstrapazieren, dass sie ihren Job verlieren, dann ist das, glaube ich, ein schönes Zeichen. Und die Menschen werden sicher auch empfangen, freudig empfangen in einfach anderen Branchen, wo es sowieso gewollt ist, dass man sich für den Klimaschutz einsetzt. Aber Insgesamt, glaube ich, muss man immer abwägen, was kann ich machen, um wirksam zu bleiben und trotzdem das Maximum rauszuholen. Und diese Frage, glaube ich, kann sich jeder Mensch in jeder Lebenssituation stellen. Im Wissen, dass der Hebel, den wir haben, einfach unterschiedlich groß ist und der Spielraum, den wir haben, auch unterschiedlich groß ist. Wichtig ist, dass wir uns immer ehrlich die Frage stellen, mache ich gerade das Maximum oder versuche ich mir schön zu reden, dass ich eh was tue, aber in Wahrheit immer auf der sicheren Seite bleibe.
SPEAKER_02:Ja, unsere Reaktion ist das Wesentliche. Wie nutzen wir unseren Handlungsspielraum, nicht? Also für das Ergebnis, für den Impact, für den Fußabdruck, den wir wirklich hinterlassen, das nehme ich mit, das finde ich sehr schön. Ist es tatsächlich unsere Eigenmacht, die das viel mehr beeinflusst als das Umfeld oder die Umgebung, in der wir sind? Und Menschen vergessen, glaube ich, oft, dass sie viel mehr Eigenmacht haben as they actually think. That is at least the core theme in the coachings that I accompany. And I think that also brings the circle back to Hannah Arendt or the person who said that. No one has the right to obey in these systems. We have a very high willingness to change under employees. And what I do hear from you is a plea to think about, when I change, when I want to change, also to think about Thank you for that. Yes, I would like to conclude Schauen, ob es etwas gibt, was du vielleicht gerne gesagt hättest oder was du dir gewünscht hättest, dass ich dich frage und ich habe es dich nicht gefragt. Gibt es da etwas?
SPEAKER_04:Ja, ich glaube, ich will noch ansprechen, dass es auch wichtig ist und gut ist, wenn wir anerkennen, dass sich auf der ganzen Welt, aber insbesondere auch in Europa, gerade politisch die Rahmenbedingungen für Klimaschutz ändern. Nicht nur für Klimaschutz, sondern auch für Demokratie. you And that can frustrate us very quickly. And I think the danger is now that we will also lose our courage again, as was the case a long time before the great mobilization for climate protection. But I think it is also important to recognize that in every situation a contribution can be made in the same way, as long as we are not politically persecuted and locked up, which is not the case in Europe. This is another countries and I have respect, the highest respect for the activists who, under these most dangerous and dangerous circumstances, still stick to it and make activism. Or to use themselves in companies to make more progress. But in Europe we live in free democracies, in free countries and we have very little to fear. And even if governments speak out against climate protection or the danger that climate protection laws are reversed again, we can make a contribution. And if the contribution is only that we try to preserve what we have created, then it is also an extremely important contribution. In this situation, it is not necessarily logical that we withdraw and do nothing, but we can stay brave and we can continue to fight for change in the spaces that have been created. So if companies have already said goodbye to goals that we work on, then it's great, then we should continue to do that. And what changes is maybe just that we have to look more closely at where change is currently possible and in which areas it is now very difficult. And I just hope that people don't lose their courage and that it is important that we just continue to connect, exchange thoughts and then come to action. In our own rooms, strengthen each other and continue. Because Michael, I thank you so much for our time together. I'm
SPEAKER_02:so happy that we're doing this in person, that we're Thank you Sabine.